Wednesday, 17 September 2014

Jennifer Denys talks about Erotic Romance

Hi there

I'm really excited today as my very good friend and brilliant author Jennifer Denys has joined me to talk about Erotic Romance.


Defining Erotic Romance

If you have ever wondered what exactly ‘erotic romance’ is – here is my take on it:


Definition

Is it erotica or romance? It falls in between. Some publishers say the majority of the story must be romance BUT it must have explicit sex scenes with no flowery euphemisms used to describe the genitals (see below).

Terminology

Following on from the last item, ‘throbbing male member’ and ‘glistening female sheath’ just don’t cut it! The publishers (and, presumably the readers) expect you to use ‘cock’ and ‘pussy’ – frequently. However, it gets a bit repetitive to use just these so every now and then so the author throws in an occasional ‘member’ or ‘sheath’. Some authors refuse to use ‘dick’, ‘cunt’ or ‘fuck’ as being too coarse. I personally use them when the characters are being deliberately rude or vulgar or having a laugh at themselves. When I wrote my first gay story (Alien Manhunt), which had three men, I was overwhelmed with how often I then said ‘cock’. However, I got around this because two of them were aliens so I had one of them refer to his ‘manroot’ as it was the term used on his planet!


Genre

Erotic Romance is its own genre, but the characters can have an erotic romance in various sub-genre, eg, BDSM, thriller, contemporary, cowboy, etc. I personally have written BDSM stories, contemporary, sci-fi, and paranormal. My latest story ‘Kink After Dinner’ comes under the first two of those categories. I doubt very much, though, if I will ever write a ‘cowboy’ story since I am English and it just isn’t part of our culture. (Amusingly, though, I had no problem writing a sci-fi – but that could come from being brought up on Star Trek).

Sexual orientation

Some people would classify gay or ménage stories as a sub-genre. Just for reference:

MF means male/female. In other words one hero and one heroine. All my first six books were MF stories along with a few others, like the two ‘Retraining’ books.

MM means male/male and is a gay story.


FF means female/female and is a lesbian story.

MFM is a ménage story – male/female/male. This means neither of the men are sexually or romantically involved but they share the heroine. If the woman is lucky enough to have more men interested in her (if only!) then it could be MFMM or MFMMM and so on. ‘Torn Between Two Lovers’ being one of the ménage stories I have done.

MMF is another ménage story BUT the heroes are also romantically involved. ‘The Last Werewolf’ is one such story of mine.

MMM or FFF – you’ve guessed it are gay or lesbian ménage stories. ‘Alien Manhunt’ is my only purely gay book (and the sequel ‘Alien Manhunt 2’ comes out in November).

Title

This is very important. I have sold over 25,000 books and half of those sales have been for ‘Submissive Training’. I do wonder how many people think they are getting a manual. Another one of my successful books is ‘Wife for Three’ – to paraphrase a British advert “It does what it says on the tin”. In other words you know it is going to be a ménage. Interestingly, the second in that series – which are sci-fis set on a planet called Duoterra – was called ‘Chasing Emily’ and it doesn’t sell much at all. Is it because of the title? Possibly.

Length

Can be varied, but many readers seem to prefer novellas (approx. 20-35,000 words). There is a demand for stories that can be read even quicker so many publishers have a line of short stories (8-15,000 words). ‘Kink After Dinner’ falls in this category. However, writing a short story is a totally different kettle of fish to writing a longer story as you just don’t have the space to show the journey of their romance from meeting to getting to know one another to the final resolution. Instead it has to be a chapter in that journey.

Language

This is a slight bone of contention. I am English and, apparently I use ‘British English’ as opposed to ‘American English’ as if English wasn’t my native language! As my publishers are American and Canadian I have to change my language and use American terminology, eg, ‘take out’ instead of ‘take away’ and I wasn’t allowed to use the word ‘scarper’ as it just isn’t known by the Americans. ‘She departed in haste’ didn’t have the same connotations… I ended up saying ‘She fled.’ HOWEVER, my newest publisher – Luminosity - who has published ‘Kink After Dinner’ is English so I had a field day putting the U in ‘colour’, or the S in ‘realise’. Hehehe.

Description of main characters:

Hero – must be tall, hunky, handsome and youngish - and have a good career. All the better if he is a CEO, billionaire or Prince. The reader likes to fantasize about falling in love all over again and they like to imagine it is with someone who has all of these qualities. So there is no point in having him short, bald, 60 and working down the sewer! I did have a laugh at this  in ‘Bounty Hunters’ Captive’ as I had one of the heroes talk about his first job being down the sewers….

Heroine – must be beautiful, have a fabulous figure and be youngish. As above, the reader puts themselves in the shoes of the heroine. Age is even more important. Although I have had readers comment how nice it is to read a story with an older heroine, my books that have mature heroines rarely sell well.

Names

Heroes often have short names, eg, Sam, Matt, Ben, Alex, Greg, Luke, Nick, Tom, Curt, Trey (all of which I have used!). I have never used a name with more than two syllables. Why? This is partly because the heroes are generally dominant and a short name fits the personality better than a longer one like Marmaduke, or ending in a vowel sound as that makes it softer and less dominant, eg, Larry. However, I am running out of short names! LOL

Heroines can be more varied – but not old-fashioned. I saw one story that had a heroine called Ethel. I am sorry, but the name totally put me off. It made me think of my grandmother. I’ve gone for Brianna, Kat, Lissa, Natasha, Evie, Rebecca, Ann, amongst others. No particular reason other than those names fitted my characters.

Villains – ah, now, I personally use names of real life people I dislike for villain names. Brenda and Tracy to name but two…..

Setting

Many authors set their stories in the US because the majority of the readership is said to be Americans. I have deliberately not set most of my stories (except the sci-fi ones) in a named place so that the readers (wherever in the world they live) can picture the setting in their own country. However, ‘Kink After Dinner’ is the first book that I have actually set in England and it is a teaser story for a longer series that will be set in an English country manor that hosts BDSM events.

Readership

I said above the majority of the readers of erotic romance are Americans. I will go further and say they are said to be American Women (although I have heard that an increasing number of men read the gay stories, whether they be gay themselves or not). Having said that, there are readers from all over the world … and authors too – my co-author on ‘The Last Werewolf’ was Susan Laine who lives in Finland.

Plot

Well, I’ve talked about all the other details but what about the actual plot? There are a number of standard scenarios that are used frequently. One of the most popular (and as a reader myself, it is one of those I enjoy the most) is ‘Friends who fall in love’. My first six books were in this category.

Others include forced seduction, having sex with colleague, mistaken identity, blackmailed into sex, falling in love with difficult circumstances, a tortured soul, a hidden identity, exes who fall in love again, women wanting to discover more about herself sexually and others.

‘Kink After Dinner’ is about a heroine throwing off her inhibitions and exploring her sexuality through BDSM in her middle years, so it very much fits with the last scenario. Here is the blurb:

Kink After Dinner.
8pm. Usual place.
Wear the new purple basque – no knickers.
Expect some SERIOUS (!) paddling. No touching until then.
Master.

Beth hurriedly hides the note she has received so her family won’t see it.

Her daughter regards her parents as stuck in the mud. If only she knew! When Beth decided to throw off her inhibitions she was able to thoroughly enjoy her middle years, despite the usual body issues, including attending a BDSM event and starting a relationship with a Dom.
Putting on her purple bustier and high heels as ordered, and covering up with a coat, she leaves her husband engrossed in his carpentry workshop to walk to a neighbour’s house. This is the home of swinging couple, Alistair and Helen, with whom she’s had several encounters over the past year. And this begins a wonderful evening of kink—bondage, spanking, paddling, handcuffs, and orgasm denial.

Then her husband turns up.



If you want to read more about my books, further details of all of them can be found on my blog including many excerpts. http://jennifer-denys.blogspot.co.uk/

And all of them are available on Amazon US or Amazon UK amongst other distributors or even the publisher’s website, eg, Luminosity Publishing (the author actually gets to keep more of their royalties if you buy it directly from the publisher….)

Thanks so much for such a detailed account, Jennifer.  I'll be coming over to yours on Friday so get the kettle on, haha.  Do pop over to Jennifer's blog http://jennifer-denys.blogspot.co.uk/ on Friday where I will be talking about my latest release, 'Menage on Moone Mountain'.  Until then enjoy the rest of the week and have fun with whatever you are reading and/or writing.








11 comments:

  1. Thanks for having me sweetie. I enjoyed writing it!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks so much for coming over, Jennifer. Loved your article. :)

      Delete
  2. Jennifer, I am very afraid that you and I have a lot in common. I too use the names of people I don't like as villains in my books! That is the most fun, especially when we can have something unpleasant happen to them. I put my ex-husband in one of my stories and had him get his butt whipped (it was a BDSM story) - Ahhh. It was wonderful.

    Another comment that strikes home is the British vs. American English thing. I recently read the book of another author, and while the story was very good and I enjoyed it, it was set in the American West and had numerous mistakes in the vernacular and that distracted me from the excellent story. She would have been better off to set in on an Australian sheep farm or English horse farm than a ranch. Of course, I did not tell her that because she would have been hurt. I know I would be in the same boat if I tried to write an English or Irish story if the H/h were not Americans.

    Thanks for the great article. Very informative for the newbie erotic romance reader - or hopefully some who will want to give our genre a try - Skye Michaels

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, Skye/Barbara. Glad you liked it. I certainly had a laugh writing it - and loved your story about using your ex-husband in a story. hehehe

      Delete
  3. I really enjoyed the interview! As always you are so very informative and make me laugh. Especially with the difference in the English language. Congratulations on selling over 25,000 books! Thank you Bella for having Jennifer over. I can't wait to hear about your new release!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, sweetie. Thank you for being my number one fan! Glad I made you laugh - I laughed out loud writing it. :)

      Delete
    2. Thanks Angieia. I love having Jennifer over, she's wonderful. Hope you like the new book. :)

      Delete
  4. Thank you so much for such an excellent article, Jennifer. Your hints and tips are extremely useful to me as I am trying to write my first erotic novel! I am quite happy to use US English, but I do struggle with the names and places. However my Dom is a US author and also my writing coach, and is extremely helpful with that. Thanks again for your brilliant piece.

    Anna Marie Kenward.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Good luck with your writing, Anna Marie.

      Delete
  5. Great article, Jen. Very intuitive and helpful to authors new and established. I love how you use unpopular people you have known for the names of villains. :) My sentiments exactly, and a great way to work off the angst.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, Jan. It makes you wonder how many other writers do the same... Did Dickens know a 'Bill Sykes' or Rowling a 'Voldemort' or a variant of these names... I feel a new blog post coming on...

      Delete